2020-01-28  。191頁  以迦博
59 上帝知道了他們的惡行,怒不可遏,徹底棄絕了以色列人。(詩篇 78:59 當代譯本)
60 祂離棄了設在示羅的聖幕,就是祂在人間的居所。(詩篇 78:60 當代譯本)
61 祂任憑自己的約櫃被人擄去,讓自己的榮耀落在敵人手中。(詩篇 78:61 當代譯本)
62 祂使自己的子民被刀劍殺戮,向自己的產業大發怒氣。(詩篇 78:62 當代譯本)
63 青年被烈火吞噬,少女無法婚嫁。(詩篇 78:63 當代譯本)
64 祭司喪身刀下,寡婦無法哭喪。(詩篇 78:64 當代譯本)

59 上帝聽見就震怒,完全棄絕了以色列人。(詩篇 78:59 呂振中)
60 他丟棄了示羅的帳幕,他在人間居住的帳棚;(詩篇 78:60 呂振中)
61 他又將他的能力交與人掠去,將他的榮美交在敵人手中。(詩篇 78:61 呂振中)
62 將他的人民送交與刀劍,又震怒他的產業。(詩篇 78:62 呂振中)
63 他們的青年人被火吞滅;他們的處女也沒有喜歌。(詩篇 78:63 呂振中)
64 他們的祭司倒斃於刀劍之下,他們的寡婦並不哀哭。(詩篇 78:64 呂振中)

59 上帝聽見就發怒,全然棄絕了以色列,(詩篇 78:59 和合本2010)
60 甚至離棄示羅的帳幕,就是他在人間所搭的帳棚;(詩篇 78:60 和合本2010)
61 又將他有能力的約櫃交給人擄去,將他的榮耀交在敵人手中;(詩篇 78:61 和合本2010)
62 並將他的百姓交給刀劍,向他的產業發怒。(詩篇 78:62 和合本2010)
63 壯丁被火燒滅,童女也無婚禮頌歌。(詩篇 78:63 和合本2010)
64 祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭。(詩篇 78:64 和合本2010)

78:59  神聽見就大怒,完全棄絕了以色列。 
78:60 他丟棄了在示羅的居所,就是他在世人中間居住的帳棚。 
78:61 他又把象徵他權能的約櫃交給人擄去,把他的榮美交在敵人的手裡, 
78:62 並且把自己的子民交給刀劍,向自己的產業大發烈怒。 
78:63 他們的青年被火吞滅,他們的少女也聽不見結婚的喜歌。 
78:64 他們的祭司倒在刀下,他們的寡婦卻不能哀哭。 
(詩篇 78:59-64 新譯本)

78:59 神聽見就發怒,極其厭惡以色列人。
78:60 於是祂離棄示羅的帳幕,就是祂在人間所搭的帳棚;
78:61 又將祂的約櫃交與人擄去,將祂的榮美交在敵人手中。
78:62 並將祂的百姓交與刀劍,向祂的產業發怒。
78:63 他們的少年人被火燒滅,他們的處女也無喜歌。
78:64 他們的祭司倒在刀下,他們的寡婦卻不哀哭。
(詩篇 78:59-64 恢復本)

78:62 天主一聽到,即發憤怒,想將以色列完全擯除;
78:63 甚至他離棄了史羅的居處,就是他在人間所住的帳幕。
78:64 讓自己的力量為人俘擄,將自己的光榮交於敵手;
78:65 將自己的百姓交於刀劍,對自己的產業燃起怒燄。
78:66 烈火併吞了他們的青年,處女見不到婚嫁的喜宴;
78:67 他們的司祭喪身刀劍,他們的寡婦不能弔唁。
(詩篇 78:62-67 思高譯本)

78:59 上帝一看見就發怒,完全棄絕以色列。
78:60 他拋棄了在示羅【67】的帳棚,就是他和我們在一起時的居所。
78:61 他容許仇敵奪走了約櫃,那彰顯他權能、榮耀的象徵。
78:62 他對自己的子民發怒,讓他們死在仇敵手下。
78:63 他們的青年被戰火吞滅;他們的少女找不到配偶。
78:64 他們的祭司被刀劍所殺,寡婦們卻不能舉哀。
(詩篇 78:59-64 現代中文譯本修訂版)

78:59 神聽見就發怒,完全拒絕了以色列,
78:60 他放棄【2266】了示羅的聖所,就是他在人間的居住的帳棚。
78:61 又將他的同在的記號容人擄去【2267】,將他榮美的記號交在敵人手中【2268】。
78:62 他將百姓交與刀劍,向他的選立之國【2269】發怒。
78:63 少年人被火燒滅;處女留為獨身【2270】。
78:64 祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭【2271】。
(詩篇 78:59-64 NET聖經中譯本)

歡迎追蹤,生命﹑真理﹑道路 https://line.me/R/ti/p/%40wln3515j

arrow
arrow
    全站熱搜

    上帝的家基督的愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()